sábado, 8 de febrero de 2014

Reseña Los Caballos Celestiales

DATOS

Título: Los Caballos Celestiales.
Título Original: Under Heaven (2010).
Saga: Under Heaven (1/3).
Autor: Guy Gavriel Kay.
Editorial: RBA.
Precio: 21 €.
Género: Fantasía.
Núm. Páginas: 610.
Continuación: en River of Stars.





SINOPSIS
El glorioso emperador Taizu de la Novena Dinastía gobierna sobre Kitai, el reino más rico y poderoso del mundo. Su poder se extiende gracias al empuje de sus ejércitos y a la burocracia de los mandarines, que han conseguido décadas de paz en el imperio para que fluyan a él todas las riquezas del mundo conocido. En Kuala Nor, un campo de batalla remoto en medio de las montañas, Shen Tai, hijo del difunto general Shen Gao, honra la memoria de su padre enterrando a los muertos, amigos y enemigos, de incontables batallas libradas en esa llanura. Los fantasmas de los muertos le hablan por las noches, apenados o furiosos, hasta que entierra sus huesos y acalla sus voces.



RESEÑA
Cogí este libro con muchas ganas, "qué bien", me dije, "un marco oriental en fantasía, estupendo", así que mis expectativas eran bastante altas. Digo esto, para que al hablar del libro se tenga en cuenta al valorar mi opinión. Me encanta lo oriental y aunque al final no es lo más reseñable de este libro (no es lo mejor, ni lo peor), me dejé encandilar por la sinopsis, algo poco recomendable.

La novela empieza francamente bien, con una situación que me gusta mucho, una magia muy sutil, pero bonita, que se asoma como anunciando lo que aún está por llegar, presenta a unos personajes con carisma y encanto, introduciéndote al mundo poco a poco, con explicaciones un poco largas, pero que te sitúan perfectamente en el entorno. Entonces, el título del libro (recordémoslo, "Los caballos celestiales"), hace su aparición. Por así decirlo.

La emoción se palpa, se siente, se ve venir… y tal cual asoma su cabeza se va evaporando página tras página de intrigas políticas, viajes que cada vez tienen menos sentido y una aventurilla con pinceladas de magia cada vez más y más tenues. Una decepción en toda regla. Por no hablar de una trama secundaria que no conseguí entender a cuento de qué venía.

Eso se puede aplicar tanto a la historia como a los personajes. Si la historia plantea una situación inicial interesante y va decayendo, con los personajes sucede algo similar. Al principio me resultaron atrayentes, interesantes, dejaban ver algo en su interior que te llamaba a seguir leyendo, pero conforme los iba conociendo eso me parecía cada vez más lejano. Personalidades que se podrían enmarcar casi fácilmente en los tópicos habituales, relaciones que… francamente, no me interesaban y me resultaban bastante aburridas.

El estilo del autor no está mal, pero claro, me resulta difícil juzgarlo cuando es bastante espeso en sus descripciones y la historia no me llamaba demasiado. Decir que no me llamaba nada sería injusto, quería saber cómo acababa y exceptuando las mencionadas relaciones entre personajes (no todas ellas románticas) la historia no me aburría y no se me hacía una lectura pesada.

Del autor había oído hablar de otras sagas, ninguna con demasiado entusiasmo, pero bueno, diré en su defensa que siendo este el único libro suyo que he leído, no ha estado mal del todo.

Supongo que lo justo sería decir algo así, que es un libro recomendable para quien busque algo de aventurilla y politiqueo en la antigua china, pero que no se espere una fantasía desbordante o caballos capaces de cualquier cosa. No, es decir, no os fiéis del título. Pero eso, la aventura por la aventura no está mal.



PERSONALMENTE



6 comentarios:

Babel dijo...

Es que el título difiere del original, una mala elección del traductor, quizás ;o)
Una pena que no te haya conquistado. Leí algo de este autor hace años, me pareció que tenía un estilo narrativo magnífico, complejo y muy desarrollado culturalmente.
Un besote celestial.

LauNeluc dijo...

No termina de llamarme del todo...

Maridelibro dijo...

No me parece que este mal pero de momento no voy a leerlo.

Cris Hocicos dijo...

No me llama

Un beso^^

Shorby dijo...

Vaya con las traducciones xDD
Igualmente le tengo muchas ganas =)

Besotes

... dijo...

@Babel El título considero que es una traducción inapropiada, del todo, pero vamos. Por lo demás el tipo no escribe mal, simplemente, como dices, no me ha conquistado.